|
Antagonistic Tyrannosaur
|
 |
Join Date: Aug 2000
Location: The Abstruse Caboose
|
|

Mar 25th, 2008, 07:10 AM
When I read Jurassic Park in Madrid Spanish (I'd call it Castillian, but you South Americans can never agree on what to call Spanish when it's spoken as by Europeans), every other page had the phrase "hijo de puta" and I thought that the translator was trying too hard to borrow English turns of phrase because there were other instances I forget where he did that horribly. Then I watched Pan's Labyrinth, and Sergi Lopez's character said it every fifteen seconds.
|
__________________
SETH ME IMPRIMI FECIT
|
|
|