Originally Posted by eric-the-ded
I hear tell that the American version is changing Eli's name to something less androgynous. "Her" name will be Abby.
Didn't take long for them to start missing the point.
I love this movie, moreso than the book. It's haunting and quiet, something to study and watch all at once. And such interesting characters and ways to see them (I prefer how the movie presents Hakan and Eli's relationship than the book, it leaves more to the imagination. I sorta see him as an adult Oskar, which is rather depressing when you think about it). The tender romance feels real, and the blood is effective when it comes (the scene you mention of a vampire entering uninvited is my favorite in the movie). Ending kicks ass as well, and I think it does work (Eli just moves really, really
Also, I can confirm that the good subtitles have been released on DVD. Magnolia, desiring the whole issue to be swept under the rug, just didn't bother to tell anyone about it. Just serch through recent stacks of the DVD at the store, look for the one that says Subtitles: English (Theatrical) instead of just Subtitles: English.